Defnyddiwch y saethau yn y gornel dde isaf i chwyddo sgrin y fideo.
Helo shw’ mae a sut wyt ti?
Dwi’n dda iawn diolch, a ti?
Hwyl fawr, ta-ta, tan toc a ffarwel
Cwtsh mawr a swsus … {ENW}
Fi yw … {ENW}
Cymro/Cymraes ydw i
a dwi’n ddeallus iawn
a heddiw dwi’n teimlo’n hapus;
Ydw, heddiw dwi’n teimlo’n iawn
OND … dyna drueni, trueni mawr!
Dydw i ddim yn hoffi canu! Na’dw wir!
Hello, hello and how are you?
I’m fine thanks, what about you?
Goodbye, so long, farewell and see you soon,
Hugs and kisses … {NAME}
I’m … {NAME}
I’m Welsh,
and I’m very intelligent (can’t you tell?),
and today I’m feeling happy
Yes, today I’m feeling very well
BUT … what a pity, what a pity, what a pity!
I don’t like singing. Not at all!
¡Hola! ¿Qué tal? ¿Y cómo estás?
Estoy muy bien, ¿y tu?
Adiós, hasta luego, hasta pronto y chao
Un abrazo y besos, … {NOMBRE}
Soy … {NOMBRE}
Soy gales/galesa
y soy muy inteligente también,
y hoy estoy contento/contenta;
Si, hoy estoy muy bien.
PERO, ¡desafortunadamente!
¡No me gusta cantar! ¡No, señor!
AMCAN: Annog dysgwyr i ddefnyddio cwestiynau ac atebion yn gywir.
Dyma gân gyda thri phennill – un ym mhob iaith, â thôn wahanol i bob un. Wrth ganu’r pennill yn Sbaeneg, dylai’r bechgyn ganu ‘Soy gales’ ac ‘y hoy estoy contento’, tra bod y merched yn canu ‘Soy galesa’ ac ‘y hoy estoy contenta’.
Beth sydd angen i chi ei wneud:
Dysgwch un pennill ar y tro. Pan mae’r dysgwyr yn hyderus, ychwanegwch yr ail iaith ac yna’r drydedd.
Os dymunwch, gallwch rannu’r grŵp yn dri, gyda phob grŵp yn dysgu pennill yr un.